forked from WA-Catalog/ceb_tn
25 lines
901 B
Markdown
25 lines
901 B
Markdown
# Karon
|
|
|
|
Kung ang imong pinulongan adunay paagi sa pagpadayon sa usa ka sugilanon o istorya human kini matapos, mahimo nimo nga gamiton dinhi.
|
|
|
|
# ang gobernador
|
|
|
|
Pilato ([MAT 27:1](./01.md))
|
|
|
|
# Gipamulong mo na
|
|
|
|
"Giangkon mo na kini" (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Apan sa dihang gisumbong na siya sa mga pangulong pari ug mga kadagkoan,
|
|
|
|
Kini mahimong hubaron ingon nga: "Apan sa dihang ang mga pangulong pari ug ang mga kadagkoan nagpasangil kaniya" (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# "Wala mo ba nadungog ang mga sumbong batok kanimo?
|
|
|
|
"Natingala ako nga wala ka mitubag sa mga tawo nga nag-akusar kanimo sa pagbuhat ug daotan nga mga butang!" (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# bisan usa ka pulong, busa ang gobernador nahibulong pag-ayo
|
|
|
|
Kini mahimong hubaron ingon nga: "usa ka pulong; nakapatingala kini pag-ayo sa gobernador."
|
|
|