659 B
659 B
translationWords
- en:tw:decree
- en:tw:hand
- en:tw:innocent
- en:tw:restore
- en:tw:righteous
- en:tw:sin
- en:tw:statute
- en:tw:statute
- en:tw:turn
translationNotes
- have been before me - AT: "have been my guide" or "I have remembered"
- innocent before him - "innocent according to him"
- I have kept myself from sin - AT: "I have not sinned"
- my hands were clean - See how you translated this in en:bible:notes:psa:018:020.
- before his eyes - AT: "before him" or "according to him" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche and :en:ta:vol1:translate:figs_idiom)