20 lines
659 B
Markdown
20 lines
659 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:decree]]
|
||
|
* [[en:tw:hand]]
|
||
|
* [[en:tw:innocent]]
|
||
|
* [[en:tw:restore]]
|
||
|
* [[en:tw:righteous]]
|
||
|
* [[en:tw:sin]]
|
||
|
* [[en:tw:statute]]
|
||
|
* [[en:tw:statute|statute]]
|
||
|
* [[en:tw:turn]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **have been before me** - AT: "have been my guide" or "I have remembered"
|
||
|
* **innocent before him** - "innocent according to him"
|
||
|
* **I have kept myself from sin** - AT: "I have not sinned"
|
||
|
* **my hands were clean** - See how you translated this in [[en:bible:notes:psa:018:020]].
|
||
|
* **before his eyes** - AT: "before him" or "according to him" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]] and [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
|