1.0 KiB
1.0 KiB
translationWords
- en:tw:egypt
- en:tw:egypt
- en:tw:falsegod
- en:tw:falsegod
- en:tw:foreigner
- en:tw:foreigner
- en:tw:god
- en:tw:israel
- en:tw:israel
- en:tw:peopleofgod
- en:tw:peopleofgod
- en:tw:worship
- en:tw:worship
- en:tw:yahweh
translationNotes
- Yahweh reminds the people what he said while they were in the desert.
- for I will warn you, - "because I am giving you a warning,"
- Israel - The name of the country represents the people (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche). Yahweh talks to the nation as if it was a person (See: :en:ta:vol2:translate:figs_personification)
- if you would only listen to me! - "but you must start listening to me!"
- Open your mouth wide, and I will fill it. - AT: "Tell me what you want me to do for you and I will do it." (See: :en:ta:vol1:translate:figs_idiom)