25 lines
1.0 KiB
Markdown
25 lines
1.0 KiB
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:egypt]]
|
||
|
* [[en:tw:egypt|Egypt, Egyptian]]
|
||
|
* [[en:tw:falsegod]]
|
||
|
* [[en:tw:falsegod|false god, god, goddess]]
|
||
|
* [[en:tw:foreigner]]
|
||
|
* [[en:tw:foreigner|foreigner, foreign]]
|
||
|
* [[en:tw:god]]
|
||
|
* [[en:tw:israel]]
|
||
|
* [[en:tw:israel|Israel, Israelites, nation of Israel]]
|
||
|
* [[en:tw:peopleofgod]]
|
||
|
* [[en:tw:peopleofgod|people of God, my people]]
|
||
|
* [[en:tw:worship]]
|
||
|
* [[en:tw:worship|worship]]
|
||
|
* [[en:tw:yahweh]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* Yahweh reminds the people what he said while they were in the desert.
|
||
|
* **for I will warn you,** - "because I am giving you a warning,"
|
||
|
* **Israel** - The name of the country represents the people (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]]). Yahweh talks to the nation as if it was a person (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_personification]])
|
||
|
* **if you would only listen to me!** - "but you must start listening to me!"
|
||
|
* **Open your mouth wide, and I will fill it.** - AT: "Tell me what you want me to do for you and I will do it." (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
|