893 B
893 B
translationWords
- en:tw:amazed
- en:tw:amen
- en:tw:david
- en:tw:earth
- en:tw:forever
- en:tw:glory
- en:tw:god
- en:tw:israel
- en:tw:jesse
- en:tw:yahweh
translationNotes
- May Yahweh God, the God of Israel, be blessed - AT: "May people bless Yahweh God, the God of Israel" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
- May his glorious name be blessed forever - AT: "May people bless his glorious name forever" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
- may the whole earth be filled with his glory - AT: "may his glory fill the whole earth" or "may he fill the whole earth with his glory" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
- The prayers of David, the son of Jesse, are finished - AT: "David, the son of Jesse, finished his prayers" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)