unfoldingWord_en_tn/col/04/02.md

16 lines
828 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

## translationWords
* [[en:tw:christ]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:pray]]
* [[en:tw:word]]
## translationNotes
* **Continue steadfastly in prayer ** - "Keep praying faithfully" or "Keep praying consistently."
* **for us also** - The word "us" refers to Paul and Timothy but not the Colossian believers.
* **God would open a door ** - This is an idiom for "God to provide opportunities." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
* **mystery of Christ** - The message of Jesus Christ that was not understood before Christ came.
* **Because of that word, I am bound ** - "It is for proclaiming the message of Jesus Christ that I am now in prison"
* **pray that I may make it clear and that I may speak as I ought to speak ** - "pray that I might be able to speak the message of Jesus Christ clearly as I should speak."