16 lines
828 B
Markdown
16 lines
828 B
Markdown
|
## translationWords
|
|||
|
|
|||
|
* [[en:tw:christ]]
|
|||
|
* [[en:tw:god]]
|
|||
|
* [[en:tw:pray]]
|
|||
|
* [[en:tw:word]]
|
|||
|
|
|||
|
## translationNotes
|
|||
|
|
|||
|
* **Continue steadfastly in prayer ** - "Keep praying faithfully" or "Keep praying consistently."
|
|||
|
* **for us also** - The word "us" refers to Paul and Timothy but not the Colossian believers.
|
|||
|
* **God would open a door ** - This is an idiom for "God to provide opportunities." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
|
|||
|
* **mystery of Christ** - The message of Jesus Christ that was not understood before Christ came.
|
|||
|
* **Because of that word, I am bound ** - "It is for proclaiming the message of Jesus Christ that I am now in prison"
|
|||
|
* **pray that I may make it clear and that I may speak as I ought to speak ** - "pray that I might be able to speak the message of Jesus Christ clearly as I should speak."
|