"13":"Ŏh mi jêng buô̆h ta teh dih. Ƀê̆ dăh, dilah buô̆h nga pơp tiêt, đô̆ dơi wêh mhŏ no mâo pơp tiêt. Eh so hôm yuôm ta lĕ broă ô̆h, nai jrăng c̆ĕ ta ling jêh iên nai jrăng juô̆t ta jŏng.",
"20":"Yơng Ăñ lah ta oh mi gât, ndă di pơp kpă oh mi so gao hĭn ta pơp kpă khoa tơm t’ti pơp bhiên ta băl Pha-ri-si iên ngăn oh mi jrăng so dơi mât mong c̆ar Yang Trôk. ",
"22":"Ƀê̆ dah Ăñ ăn oh mi gât klah iêu, nêh tơm hao nuih ta oh mi tơm jrăng dơn pơp phat dôih. Nêh ngơi ta oh mi tơm ‘’băl so yuôm’’ Năng ta nai phat dôih, jêh iên nêh tơm ngơi ‘’băl plâp!’’ Năng ta nai c̆ĕ mŏng war iñ.",
"29":"Ndă măt đah ma lăm ndơp oh mi ta pơp tih, ăn liê̆k lat jêh iên c̆ĕ ĕh du wăc̆ băh oh mi. Yơng găl hĭn ju ghăn săk jăn oh mi di rai lêc̆ ta nâm săk jăn oh mi di so nai c̆ĕ mŏng war iñ.",
"30":"Ndă plang ti ma lăm ndơp oh mi mhŏ tĭh, ăn ndăč lat ĕh jêh iên čĕ wăc̆ băh oh mi. Yơng găl hĭn ju ghăn săk jăn oh mi di rai lêc̆ ta nâm săk jăn oh mi di so mât mŏng war iñ. ",
"32":"Ƀê̆ dăh Ăñ ăn ta oh mi gât klah iêu: Nêh tơm ndroh ur \"so ngơp ô̆h pơp mhŏ tih dŏng târ\"kăn yơh lăm jêng de jêng nêh tih dŏng târ. Jêh iên, nêh gŭk de nai ndroh hân, ăt mhŏ tih dŏng târ ya.",
"39":"Nhưng, thầy nói để anh chị em biết, đừng chống cự kẻ ác. Thay vào đó, ai vả anh chị em má bên phải, thì hãy đưa luôn má bên kia cho người đó.\n\n\\ts\\*",
"40":"Nếu ai muốn kiện anh chị em ra tòa để lấy áo ngoài của anh chị em, hãy để người ấy lấy luôn áo choàng.",
"41":"Ai ép anh chị em đi một dặm đường, hãy đi với người ấy hai dặm.",
"42":"Hãy cho người hỏi xin anh chị em, và đừng từ chối người muốn vay mượn anh chị em.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"43":"Anh chị em có nghe nói rằng: 'Hãy yêu thương người láng giềng mình, và ghét kẻ thù mình.'",
"44":"Nhưng thầy nói với anh chị em, hãy yêu thương kẻ thù mình và cầu nguyện cho kẻ bức hại mình,\\f + \\ft Các cổ bản đáng tin cậy nhất không có \\fqa Hãy chúc phước cho kẻ rủa sả anh chị em, đối xử tốt với kẻ thù ghét anh chị em\\fqa*.\\f*",
"45":"để anh chị em được làm con của Cha mình ở trên trời. Vì Ngài khiến mặt trời của Ngài mọc trên kẻ dữ lẫn người lành, và ban mưa trên người công chính lẫn kẻ bất chính.\n\n\\ts\\*",
"46":"Vì nếu anh chị em yêu thương kẻ yêu thương mình, thì anh chị em nhận được phần thưởng gì? Chẳng phải ngay cả kẻ thâu thuế cũng làm như vậy sao?",
"47":"Nếu anh chị em chỉ chào hỏi anh chị em mình, thì anh chị em có gì hơn người khác? Chẳng phải ngay cả dân ngoại cũng làm như vậy sao?",
"48":"Vì vậy, anh chị em phải toàn hảo, giống như Cha trên trời của anh chị em là toàn hảo.\n\n\\ts\\*"