mnong_2020_mng_mlt_mat_book/mat/5.json

51 lines
7.4 KiB
JSON
Raw Normal View History

2020-12-29 06:30:40 +00:00
{
"1": "Jăng jai Yang Yêsu so uôn lan ŏk. Khoa Yang sak čơng yô̆k. Trôh ta iên Khoa Yang gŭk mŏng sô̆, jêh hân băl ƀing kna trôh ta tŭk Khoa Yang.",
"2": "Khoa Yang pŏk dơk jêh iên tti hên, klah iêu;",
"3": "Găl jôn ta nêh dlĕh knap mŏng ngăt nhuôl, yơng uôn Yang Trôk jêng hên di.",
"4": "Găl jôn ta nêh ñim biêk, yơng hên jrăng dơi dơn pơp jôh lih.",
"5": "Găl jôn ta nêh băn dhư̆, yơng hên jrăng dơi dơn teh.",
"6": "Găl jôn ta nêh hêr nguôt pơp gĕh tŏng, yơng hên jrăng dơi hơm le.",
"7": "Găl jôn ta nêh gâ̆t tŏng đac̆, yơng hên jrăng dơi dơn pơp đac̆.",
"8": "Găl jôn ta nêh ƀrăh ngôr mŏng nuih ñhăm, yơng hên jrăng so Yang Trôk",
"9": "Găl jôn ta nêh lăm găl, yơng nai jrăng kuôl hên jêng kuôn Yang Trôk.",
"10": "Găl jôn ta nêh nai mhŏ jdoh yơng pơp geh tŏng, yơng uôn Yang Trôk thêm ta hên.",
"11": "Găl jôn ta ŏh mi jăng jai nai ngơi jdoh, jêh iên nai mhŏ ƀai ŏh mi wăt nai mbâ̆t jdăp pơp tih mblư̆ ta ŏh mi yơng Ăñ.",
"12": "Ăn c̆hô̆ gai jêh iên brơn mơn, yơng pơp khôm ŏh mi di tŏng trôk ram ngin ngăn yơng nai jêh mhŏ jdoh ƀai ta tơm têh luôr lak nrơm ŏh mi ya.",
"13": "Ŏh mi jêng buô̆h ta teh dih. Ƀê̆ dăh, dilah buô̆h nga pơp tiêt, đô̆ dơi wêh mhŏ no mâo pơp tiêt. Eh so hôm yuôm ta lĕ broă ô̆h, nai jrăng c̆ĕ ta ling jêh iên nai jrăng juô̆t ta jŏng.",
"14": "Oh mi jêng pơp ang ta dôn teh di, ju mlăm uôn ram guk tŏng dôn yô̆k ĕh ei so dơi lâm ndăp ô̆h.",
"15": "Ăt so mâo nêh jhu iñ kđen jêh iên ăn mŏng sô̆ thung, ƀê̆ dăh jrăng ăn tŏng tê̆ ndŏng iñ, no di đang ang ta lĕ mơt nêh mŏng hih.",
"16": "No di ăn pơp ang oh mi đang ta măt nai c̆iêng ta hên so broă găl oh mi di jêh iên nnei ta bap oh mi tŏng trôk",
"17": "Man mĭn ô̆h Ăñ trôh no di lăm rai pơp bhiên mdah pơp têh luôr; Ăñ trôh ei so geh no di lăm rai ƀê̆ dăh c̆iêng lăm nâk.",
"18": "Yơng Ăñ ngơi ngăn ta oh mi, ndă di trôk jêh iên teh ñăm tôc̆ dât, so mâo ƀơn têl mdah ju nê̆ mŏng pơp phiên jêh gao, tăl trôh lĕ mơt pơp dơi lăm jêh.",
"19": "klah iên, nêh tơm mhŏ tih dŏng nê̆ mŏng pơp phiên ho, jêh iên tti nêh ddêh mhŏ blăh iên jrăng ngơp jêng kuôn nê̆ ngăn mŏng c̆ar Yang trôk. Ƀê̆ dăh nêh tơm ñôt kjăp pơp phiên hân jêh iên t'ti ta nêh d'dêh nêh hân jrăng dơi ngơp jêng ram mŏng c̆ar Yang trôk. ",
"20": "Yơng Ăñ lah ta oh mi gât, ndă di pơp kpă oh mi so gao hĭn ta pơp kpă khoa tơm tti pơp bhiên ta băl Pha-ri-si iên ngăn oh mi jrăng so dơi mât mong c̆ar Yang Trôk. ",
"21": "Oh mi tŏng ya pơp băl dưm tti lah: Me so dơi lăm khât nêh, jêh iên Nêh tơm lăm khât nêh jrăng dơn pơp phat dôih.",
"22": "Ƀê̆ dah Ăñ ăn oh mi gât klah iêu, nêh tơm hao nuih ta oh mi tơm jrăng dơn pơp phat dôih. Nêh ngơi ta oh mi tơm băl so yuôm Năng ta nai phat dôih, jêh iên nêh tơm ngơi băl plâp! Năng ta nai c̆ĕ mŏng war iñ.",
"23": "Kơt iên, ndă oh mi jăng jai yơr pơp mhŏ yang ta jhưng kôh mông hân bhong kah tôr ta ju nâo oh mi mâo pơp so găl ta tơm. ",
"24": "Ăn ndroh pơp yơr hân ta măt jhưng kôh luôr hĭn ăn sak lăm găl ta oh mi hân, jêh iên sak yơr pơp mhŏ yang. ",
"25": "Ăn sak lăm găl gơñ ta nêh tơm kc̆ŭt oh mi jăng jai oh mi sak băk nêh hân trôh ta tŭk phat dôih. ndă so, nêh kc̆ŭt oh mi, jrăng jao oh mi ta băl phat dôih, jêh iên băl phat dôih jrăng jao ta k'han, jêh hân oh mi jrăng gŭk mŏng war. ",
"26": "Ăñ ngơi ngăn ta oh mi, oh mi jrăng so dơi du băh war tăl trôh mông jêh tăm lĕ nŏh nuôn nai.",
"27": "Oh mi tŏng ya pơp tti lah: Man mhŏ tĭh dŏng târ.",
"28": "Ƀê̆ dăh ăñ ăn oh mi gât klah iêu: nêh rŭng ju nâo uur jêh iên khơñ mhŏ tih ta de hân jêng jêh mhŏ tih dŏng târ ta de mŏng nuih nhăm ru. ",
"29": "Ndă măt đah ma lăm ndơp oh mi ta pơp tih, ăn liê̆k lat jêh iên c̆ĕ ĕh du wăc̆ băh oh mi. Yơng găl hĭn ju ghăn săk jăn oh mi di rai lêc̆ ta nâm săk jăn oh mi di so nai c̆ĕ mŏng war iñ.",
"30": "Ndă plang ti ma lăm ndơp oh mi mhŏ tĭh, ăn ndăč lat ĕh jêh iên čĕ wăc̆ băh oh mi. Yơng găl hĭn ju ghăn săk jăn oh mi di rai lêc̆ ta nâm săk jăn oh mi di so mât mŏng war iñ. ",
"31": "Ăt mâo pơp t,ti: Nêh tơm ndroh ur, jrăng ăn ta de ju pŏk hră tŏng ndroh. ",
"32": "Ƀê̆ dăh Ăñ ăn ta oh mi gât klah iêu: Nêh tơm ndroh ur \"so ngơp ô̆h pơp mhŏ tih dŏng târ\"kăn yơh lăm jêng de jêng nêh tih dŏng târ. Jêh iên, nêh gŭk de nai ndroh hân, ăt mhŏ tih dŏng târ ya.",
"33": "Ăt oh mi tuôm tŏng ya pơp băl dưm tti: Man buăn huô̆k, ƀê̆ dăh ăn ñôt kjăp pơp buăn băn di ta Yang trôk.",
"34": "Ƀê̆ dăh, Ăñ lah ta oh mi gât, ei ru kăt săk ôh, man kăt săk to Trôk yơng Trôk jêng jhưng Mtao Yang Trôk.",
"35": "Man kăt săk to teh yơng hân jêng tŭk djruông jŏng yang di: Man kăt săk to uôn ram Yêrusalem ƀuăn yơng uôn hân jêng uôn mtao ram di. ",
"36": "Man kăt săk ta bôk tơm yơng oh mi so dơi lăm ñjêng ju mlăm sei sŏk jêng buô̆k mdah jŭ. ",
"37": "Ƀê̆ dăh ăn oh mi ngơi Mâo! mâomdăh So! so mâo. Lĕ mơt pơp ddêh mbăc̆ ta iên jêng trôh bah yang djoh. ",
"38": "Oh mi tuôm tŏng ya pơp ngơi:Măt c̆iu măt, sêc̆ c̆iu sêc̆.'",
2020-12-29 06:30:40 +00:00
"39": "Nhưng, thầy nói để anh chị em biết, đừng chống cự kẻ ác. Thay vào đó, ai vả anh chị em má bên phải, thì hãy đưa luôn má bên kia cho người đó.\n\n\\ts\\*",
"40": "Nếu ai muốn kiện anh chị em ra tòa để lấy áo ngoài của anh chị em, hãy để người ấy lấy luôn áo choàng.",
"41": "Ai ép anh chị em đi một dặm đường, hãy đi với người ấy hai dặm.",
"42": "Hãy cho người hỏi xin anh chị em, và đừng từ chối người muốn vay mượn anh chị em.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"43": "Anh chị em có nghe nói rằng: 'Hãy yêu thương người láng giềng mình, và ghét kẻ thù mình.'",
"44": "Nhưng thầy nói với anh chị em, hãy yêu thương kẻ thù mình và cầu nguyện cho kẻ bức hại mình,\\f + \\ft Các cổ bản đáng tin cậy nhất không có \\fqa Hãy chúc phước cho kẻ rủa sả anh chị em, đối xử tốt với kẻ thù ghét anh chị em\\fqa*.\\f*",
"45": "để anh chị em được làm con của Cha mình ở trên trời. Vì Ngài khiến mặt trời của Ngài mọc trên kẻ dữ lẫn người lành, và ban mưa trên người công chính lẫn kẻ bất chính.\n\n\\ts\\*",
"46": "Vì nếu anh chị em yêu thương kẻ yêu thương mình, thì anh chị em nhận được phần thưởng gì? Chẳng phải ngay cả kẻ thâu thuế cũng làm như vậy sao?",
"47": "Nếu anh chị em chỉ chào hỏi anh chị em mình, thì anh chị em có gì hơn người khác? Chẳng phải ngay cả dân ngoại cũng làm như vậy sao?",
"48": "Vì vậy, anh chị em phải toàn hảo, giống như Cha trên trời của anh chị em là toàn hảo.\n\n\\ts\\*"
}