en_tn/psa/137/001.md

16 lines
618 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:babylon]]
* [[en:tw:babylon|Babylon, Babylonian]]
* [[en:tw:harp]]
* [[en:tw:harp|harp]]
* [[en:tw:zion]]
* [[en:tw:zion|Zion, Mount Zion]]
## translationNotes
* See: [[en:ta:vol2:translate:writing_poetry]] and [[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]]
* **by the rivers** - AT: "Next to one of the rivers near Babylon"
* **we sat ... we thought ... we hung** - The writer does not include the readers. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_exclusive]])
* **On the poplars there** - "Poplars" do not grow in "Zion." "On the trees in Babylon" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])