forked from WycliffeAssociates/en_tn
27 lines
962 B
Markdown
27 lines
962 B
Markdown
## translationWords
|
|
|
|
* [[en:tw:amazed]]
|
|
* [[en:tw:covenant]]
|
|
* [[en:tw:covenant|covenant]]
|
|
* [[en:tw:faithful]]
|
|
* [[en:tw:faithful|faithful, faithfulness]]
|
|
* [[en:tw:grace]]
|
|
* [[en:tw:grace|grace, gracious]]
|
|
* [[en:tw:inherit]]
|
|
* [[en:tw:inherit|inherit, inheritance]]
|
|
* [[en:tw:mercy]]
|
|
* [[en:tw:mercy|mercy, merciful]]
|
|
* [[en:tw:nation]]
|
|
* [[en:tw:nation|nation]]
|
|
* [[en:tw:peopleofgod]]
|
|
* [[en:tw:peopleofgod|people of God, my people]]
|
|
* [[en:tw:power]]
|
|
* [[en:tw:power|power]]
|
|
|
|
## translationNotes
|
|
|
|
* **gracious and merciful** - These two words have basically the same meaning and are used together for emphasis. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_doublet]])
|
|
* **call to mind** - AT: "remember" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
|
|
* **his powerful works** - AT: "his power" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
|
|
* **inheritance of the nations** - This is a reference to the land of other nations. This land would have normally been inherited.
|