forked from WycliffeAssociates/en_tn
857 B
857 B
translationWords
- en:tw:anoint
- en:tw:anoint
- en:tw:courtyard
- en:tw:evil
- en:tw:evil
- en:tw:house
- en:tw:house
- en:tw:jacob
- en:tw:pray
- en:tw:pray
- en:tw:selah
- en:tw:selah
- en:tw:strength
- en:tw:tent
- en:tw:tent
- en:tw:yahwehofhosts
- en:tw:yahwehofhosts
- en:tw:zion
translationNotes
- **God, watch over our shield; ** - The writer compares the king to a shield that protects the people. "God, watch over our king;" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
- elsewhere - "other places"
- doorkeeper - "guard at the door"
- For one day in your courts is better than a thousand elsewhere - (See: :en:ta:vol2:translate:figs_hyperbole)