forked from WycliffeAssociates/en_tn
15 lines
640 B
Markdown
15 lines
640 B
Markdown
## translationWords
|
|
|
|
* [[en:tw:consume]]
|
|
* [[en:tw:discipline]]
|
|
* [[en:tw:hand]]
|
|
* [[en:tw:peoplegroup]]
|
|
* [[en:tw:selah]]
|
|
|
|
## translationNotes
|
|
|
|
* **Stop wounding me** - AT: "O my God, stop your blows upon me"
|
|
* **I am overwhelmed** - AT: "I am defeated completely"
|
|
* **like a moth** - The writer compares the strength of people to cloth that the worm of a moth eats. AT: "like moths eat away at clothing" (See:[[:en:ta:vol1:translate:figs_simile]])
|
|
* **people are nothing but vapor** - The writer compares people to mist or fumes that disappear quickly. AT: "Our lives are completely fragile" (See:[[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
|