en_tn/deu/22/13.md

15 lines
582 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:accuse]]
* [[en:tw:sex]]
* [[en:tw:shame]]
* [[en:tw:virgin]]
## translationNotes
* Moses continues speaking to the people of Israel.
* **and then accuses her of shameful things** - AT: "and then accuses her of having slept with someone before she was married"
* **and puts a bad reputation on her** - AT: "and gives her a bad reputation"
* **but when I came near to her** - AT: "but when I slept with her" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_euphemism]])
* **I found no proof of virginity in her** - AT: "I did not find proof that she was a virgin"