## translationWords * [[en:tw:accuse]] * [[en:tw:sex]] * [[en:tw:shame]] * [[en:tw:virgin]] ## translationNotes * Moses continues speaking to the people of Israel. * **and then accuses her of shameful things** - AT: "and then accuses her of having slept with someone before she was married" * **and puts a bad reputation on her** - AT: "and gives her a bad reputation" * **but when I came near to her** - AT: "but when I slept with her" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_euphemism]]) * **I found no proof of virginity in her** - AT: "I did not find proof that she was a virgin"