forked from WycliffeAssociates/en_tn
1.6 KiB
1.6 KiB
translationWords
- en:tw:command
- en:tw:command
- en:tw:david
- en:tw:death
- en:tw:death
- en:tw:gath
- en:tw:gath
- en:tw:glory
- en:tw:glory
- en:tw:israel
- en:tw:israel
- en:tw:judah
- en:tw:judah
- en:tw:mighty
- en:tw:mighty
- en:tw:peoplegroup
- en:tw:peoplegroup
- en:tw:philistines
- en:tw:philistines
- en:tw:proclaim
- en:tw:proclaim
- en:tw:rejoice
- en:tw:rejoice
- en:tw:son
- en:tw:son
- en:tw:uncircumcised
- en:tw:uncircumcised
- en:tw:written
- en:tw:written
translationNotes
- David sings a song of mourning for Saul and Jonathan
- book of Jashar - The word "Jashar" means "upright;" this can be rendered AT:"book of the upright." (See: :en:ta:vol1:translate:translate_names)
- **"Your glory, Israel is dead, ** - The phrase "Your glory" is used here to refer to Saul. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
- the mighty - The phrase "the mighty" refers to both Saul and Jonathan. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
- have fallen - The word "fallen" here means "died." (See: :en:ta:vol2:translate:figs_euphemism)
- streets of Ashkelon - Ashkelon is one of the Philistine's major cities.
- the daughters of the uncircumcised - This phrase refers to people who do not follow Yahweh. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)