## translationWords * [[en:tw:command]] * [[en:tw:command|command, to command, commandment]] * [[en:tw:david]] * [[en:tw:death]] * [[en:tw:death|death, die, dead]] * [[en:tw:gath]] * [[en:tw:gath|Gath]] * [[en:tw:glory]] * [[en:tw:glory|glory, glorious]] * [[en:tw:israel]] * [[en:tw:israel|Israel, Israelites, nation of Israel]] * [[en:tw:judah]] * [[en:tw:judah|Judah]] * [[en:tw:mighty]] * [[en:tw:mighty|mighty, might]] * [[en:tw:peoplegroup]] * [[en:tw:peoplegroup|people group, people]] * [[en:tw:philistines]] * [[en:tw:philistines|Philistines]] * [[en:tw:proclaim]] * [[en:tw:proclaim|proclaim, proclamation]] * [[en:tw:rejoice]] * [[en:tw:rejoice|rejoice]] * [[en:tw:son]] * [[en:tw:son|son]] * [[en:tw:uncircumcised]] * [[en:tw:uncircumcised|uncircumcised, uncircumcision]] * [[en:tw:written]] * [[en:tw:written|written]] ## translationNotes * David sings a song of mourning for Saul and Jonathan * **book of Jashar** - The word "Jashar" means "upright;" this can be rendered AT:"book of the upright." (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]]) * **"Your glory, Israel is dead, ** - The phrase "Your glory" is used here to refer to Saul. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]]) * **the mighty** - The phrase "the mighty" refers to both Saul and Jonathan. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]]) * **have fallen** - The word "fallen" here means "died." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_euphemism]]) * **streets of Ashkelon** - Ashkelon is one of the Philistine's major cities. * **the daughters of the uncircumcised** - This phrase refers to people who do not follow Yahweh. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])