forked from WycliffeAssociates/en_tn
19 lines
662 B
Markdown
19 lines
662 B
Markdown
## May the God and Father of our Lord Jesus Christ be praised, ##
|
|
|
|
This could be worded in the active form. "Let us praise the God and Father of our Lord Jesus Christ." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
## he who has blessed us ##
|
|
|
|
"for God has blessed us".
|
|
|
|
## has blessed us ##
|
|
|
|
This is an inclusive pronoun referring to Paul and all the believers at Ephesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
|
|
|
## every spiritual blessing ##
|
|
|
|
"every blessing proceeding from the Spirit of God."
|
|
|
|
## so we could be holy and blameless ##
|
|
|
|
Paul states two traits that we can become in God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) |