en_tn/pro/21/11.md

25 lines
877 B
Markdown

# When the mocker is mulcted
This can be translated in active form. See how you translated "mulct" in [Proverbs 17:26](../17/26.md). Alternate translation: "When someone mulcts the mocker" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
# is mulcted
This is probably a synecdoche for any kind of punishment. Alternate translation: "is punished" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
# the naive
"those who have no experience" or "those who are not mature"
# the mocker
"the person who mocks others"
# when the wise person is instructed
This can be translated in active form. Alternate translation: "when someone instructs the wise person" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
# lays hold of knowledge
Here knowledge is spoken of as if it were an object that someone could grasp and keep for himself. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])