forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
761 B
Markdown
13 lines
761 B
Markdown
# Onan
|
|
|
|
This is the name of one of Judah's sons. See how you translated this name in [Genesis 38:4](../38/04.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
|
|
|
|
# Go to your brother's wife
|
|
|
|
This is a polite way of telling him to have sexual relations with his brother's wife. See how you translated a similar phrase in [Genesis 16:2](../16/02.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]])
|
|
|
|
# Do the duty of a brother-in-law to her
|
|
|
|
This refers to a custom that when the oldest brother dies before he and his wife have a son, the next oldest brother would marry and have sexual relations with the widow. When the widow gave birth to the first son, that son was considered the son of the oldest brother and he would receive the oldest brother's inheritance.
|
|
|