forked from WycliffeAssociates/en_tn
16 lines
864 B
Markdown
16 lines
864 B
Markdown
# These signs will go with those who believe
|
|
|
|
Mark speaks of miracles as though they were people going along with the believers. AT: "People watching those who believe will see these things happen and know that I am with the believers" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# In my name they
|
|
|
|
Possible meanings are 1) Jesus is giving a general list: "In my name they will do things like these: They" or 2) Jesus is giving an exact list: "These are the things they will do in my name: They."
|
|
|
|
# In my name
|
|
|
|
Here "name" is associated with Jesus' authority and power. AT: "By the authority of my name" or "By the power of my name." See how "in your name" is translated in [Mark 9:38](../09/38.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/demon]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/serpent]] |