forked from WycliffeAssociates/en_tn
477 B
477 B
found favor in your sight
See how you translated this in Exodus 33:12.
my Lord
The Hebrew here actually is “my Lord,” and not “Yahweh.”
please go among us
Here "us" refers to Moses and the people of Israel. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive)
our iniquity and our sin
The words "iniquity" and "sin" mean basically the same thing and are combined for emphasis. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)