forked from WycliffeAssociates/en_tn
692 B
692 B
translationWords
translationNotes
- God of the Hebrews - This is a term also used for the Israelites' God or Yahweh.
- attack us with plague - AT: "cause us to die from disease"
- with the sword - The word "sword" is used to refer to war or an attack by enemies. AT: "or cause our enemies to attack us" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)
- why are you taking the people from their work? - This question shows anger and emphasizes that the Israelites should not be taken away from their work. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)