## translationWords * [[en:tw:Hebrew]] * [[en:tw:egypt]] * [[en:tw:king]] * [[en:tw:plague]] * [[en:tw:sacrifice]] * [[en:tw:sword]] ## translationNotes * **God of the Hebrews** - This is a term also used for the Israelites' God or Yahweh. * **attack us with plague** - AT: "cause us to die from disease" * **with the sword** - The word "sword" is used to refer to war or an attack by enemies. AT: "or cause our enemies to attack us" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]]) * **why are you taking the people from their work?** - This question shows anger and emphasizes that the Israelites should not be taken away from their work. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])