pmy_tn_l3/exo/32/28.md

13 lines
538 B
Markdown

# Bangsa itu ada tiga ribu
"3.000 orang" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Kam su kasi diri jadi hamba TUHAN
Mungkin ini pu arti "Ko su dapat pilih untuk melayani TUHAN" ato "Ko su jadi hamba TUHAN"
# karna ko bersedia ambil tindakan untuk lawan ko pu anak-anak dan ko pu sodara-sodara
Kenyataan kalo dong bikin hal ini dalam ketaatan sama Allah dapat dinyatakan secara jelas. AT: "karna kam su menaati TUHAN dan bunuh anak-anak dengan kam pu sodara-sodara" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])