forked from lversaw/pmy_tn
573 B
573 B
Berita Umum:
TUHAN trus bicara sama Musa mengenai apa yang harus de lakukan sama de pu umat.
Tempat suci... kemah suci
Kedua kata ini memiliki arti yang sama.
Kam harus membuatnya
Di sini "kam" adalah untuk lebih dari satu orang dan mengara sama Musa dan bangsa Israel. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
Tertuju sama ko dalam rencana-rencana
"kase liat sama ko dalam smua rencana" atau "perliatkan kepada ko dalam sebuah pola." Di sini "kam" adalah untuk satu orang dan mengacu kepada Musa. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-you)