forked from lversaw/pmy_tn
566 B
566 B
Allah orang Ibrani
Pola ini juga di kase untuk Allah atau TUHAN bangsa Israel.
Ato deng pedang
Di sini "pedang" mewakili peperangan ato srangan dari musuh. AT: "Atau penyebab dari srangan musuh kitong" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Kenapa kam ambil orang-orang dari dong pu kerja?
Firaun de gunakan pernyataan ini untuk kase tunjuk de pu kemarahan kepada Musa dan Harun untuk bawa bangsa Israel keluar dari kerja paksa. AT: "Stop ganggu ko pu bangsa dari dong pu pekerjaan!" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)