forked from lversaw/pmy_tn
19 lines
764 B
Markdown
19 lines
764 B
Markdown
# Itulah sbab de, hibur kitong
|
|
|
|
Di sini kata "Ini" mengarah pada cara Orang-orang Korintus jawab surat Paulus yang seblumnya, sperti yang digambarkannya " (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Roh de su disegarkan sama kam smua
|
|
|
|
Kata "Roh" di sini menunjuk sama pikiran dan emosi satu orang. Ini dapa dinyatakan dalam bentuk kalimat aktif. AT: "Kam smua su kase segar de pu roh" ato "Kam smua buat de berhenti khawatir" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Sbab kalo sa bangga-banggakan de tentang ko
|
|
|
|
"Sbab meskipun aku membanggakan kepadanya tentangmu"
|
|
|
|
# Sa tra di kase malu.
|
|
|
|
"Kam tra kacewakan sa"
|
|
|
|
# Bangga tong di depan titus terbukti benar.
|
|
|
|
"Kam buktikan kalo kebanggaan tong tentang kam sama Titus adalah benar" |