pmy_tn_l3/2ch/30/18.md

12 lines
829 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Efraim, Manasye, Isakhar dan Zebulon
ini nama-nama dari bebrapa suku yang tinggal di bagian utara Israel. Liat bagemana "Zebulon" diterjemahkan dalam [2 Chronicles 30:10](../30/10.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Berlawanan deng apa yang su ditulis ** **
Bikin hal yang "berlawanan" deng apa yang su ditulis brarti bikin hal yang tra taat apa yang su ditulis. Jika dibutuhkan, peraturan yang su ditulis bisa kase tau deng jelas. Terjemahan lain: "sekalipun peraturan yang su ditulis bilang kalo  dong harus sucikan dong pu diri duluan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# TUHAN Allah Yang Baik sekali
kata "Baik sekali" adalah pengingat ke orang-orang kalo TUHAN Baik sekali. Terjemahan lain: "TUHAN, yang Baik sekali" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-distinguish]])