pmy_tn_l3/2ch/25/16.md

12 lines
731 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# De pu waktu tiba
Kata-kata ini dipake disini untuk menandai kejadian penting slanjutnya di dalam crita. Jika ko pu bahasa mempunyai cara untuk menerjemahkannya, ko bisa pake di sini.
# Torang tra pernah angkat ko jadi penasehat raja. Diam, Kalo ko tra diam, sa akan bunuh ko
Raja pake contoh pertanyaan ini untuk tegur nabi karna tantang de. Pertanyaan dapat diartikan menjadi pernyataan. Arti lain: "tong tra tunjuk ko untuk jadi salah satu penasehat . Jadi tra usah bicara! kalo ko bicara lagi, sa akan printahkan sa pu tentara untuk bunuh ko!" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Kam bikin hal ini
Ini tertuju kepada Amazia yang sembah berhala-berhala orang Edom dalam [2 Tawarikh 25:14](../25/14.md).