pmy_tn_l3/2ch/23/13.md

20 lines
888 B
Markdown

# Ko liat
Ini kase ingat orang yang baca kalo brita berikutnya penting skali
# Lagi berdiri di tiang raja di jalan masuk
Hubungan antara raja dan pilar khusus di jalan masuk Bait Allah tra jelas.
# Orang-orang di negeri itu
Ini sama rata untuk kase tunjuk kalo banyak orang yang datang di kejadian ini. Arti lain: "Sejumlah besar orang di ngeri itu" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# Atalya robek de pu pakean
Ini satu tindakan gambaran untuk kase tunjuk de pu kesusahan yang besar. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
# Orang yang hianati! Orang yang hianati!
Pengkhianat adalah tindakan untuk kasi jatuh pemerintah. Atalya su bunuh pewaris sah raja dan bikin diri jadi penguasa di [2 Tawarikh 22:10](../22/10.md) . De marah karna Yoas su jadi raja di de pu istana. Seruan itu diulangi untuk tekankan. Art lain: "Ko jadi pengkhianat!"