forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
582 B
Markdown
12 lines
582 B
Markdown
# Daud pu kluarga
|
||
|
||
Kata "rumah" tertuju pada kluarga yang tinggal dalam rumah itu. Dalam hal ini tertuju pada kerajaan Yehuda. Liat de pu arti dalam [2 Chronicles 10:19](../10/19.md). Arti lain: "Kerajaan Yehuda" ato "Orang-orang Yehuda" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# De janji untuk kase plita sama Daud dan de pu anak-anak
|
||
|
||
"De janji bawa Daud pu keturunan slalu akan memerintah Yehuda". Ini adalah perjanjian TUHAN deng Daud.
|
||
|
||
# Kase plita untuk de dan de pu keturunan
|
||
|
||
"Slalu jadikan dan keturunan itu hidup" ato "tra akan kase musnah dan keturunan itu"
|