forked from lversaw/pmy_tn
16 lines
665 B
Markdown
16 lines
665 B
Markdown
# Berjalan di jalan
|
||
|
||
Hal ini adalah sbuah kata-kata bawa de ikut de pu teladan. Liat arti itu dalam [2 Chronicles 20:32](../20/32.md). Arti lain: "Ikuti teladan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# Ahab pu kluarga bikin
|
||
|
||
Kata "rumah" tertuju pada kluarga yang hidup di sbuah rumah. Dalam hal ini tertuju pada Ahab pu keturunan. Arti lain: "Ahab pu keturunan bikin" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# De kawin deng Ahab pu anak prempuan
|
||
|
||
"De kawin deng Ahab pu anak prempuan"
|
||
|
||
# Di mata TUHAN
|
||
|
||
Mata TUHAN tertuju pada pemahaman ato pandangan. Arti lain: "Sperti yang TUHAN liat" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|