forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
974 B
Markdown
12 lines
974 B
Markdown
# Mata TUHAN liat ke sluruh bumi
|
|
|
|
Perkataan TUHAN melihat sgalanya yang terjadi di manapun seolah-olah De pu mata adalah orang yang menjelajah ke sluruh bumi. Terjemahan lain: "TUHAN liat sgala yang terjadi di bumi" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# De bisa kasi kekuatan sama dong
|
|
|
|
Ini berarti TUHAN menunjukkan kepada orang-orang jika De kuat deng lindungi dorang. Terjemahan lain: "Dan TUHAN lindungi dong dengan De pu kekuatan." Atau "jadi De bisa tunjukkan de pu kekuatan deng melindungi" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Dong yang sempurna kepada De
|
|
|
|
Keinginan dan kehendak orang adalah "hati" dong. Jadi "sempurna kepada" berarti su spenuhnya mengabdi ke seseorang atau hal. Terjemahan lain: "Dong yang su spenuhnya yakin ikuti Dia" atau "dong yang spenuhnya mengabdi kepada Dia" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|