pmy_tn_l3/zec/02/04.md

529 B

Malaikat kedua bicara ke de

"Malaikat kedua bicara ke malaikat yang bicara dengan sa"

Yerusalem akan berdiri sperti kampung tanpa tembok, hewan di dalamnya

Kata-kata "akan berdiri sperti kampung tanpa tembok" menerjemahkan sbuah kata yang membujuk sama kota tanpa tembok. Di sana akan sangat banyak penduduk di kota yang akan jadi terlalu luas untuk pu tembok di sekitarnya. Arti lain: "Yerusalem tra kan dapatkan tembok yang mengelilinginya, binatang di dalam kota itu" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)