forked from lversaw/pmy_tn
31 lines
1.0 KiB
Markdown
31 lines
1.0 KiB
Markdown
# Pertanyaan yang ada hubungannya:
|
|
|
|
Yohanes de mulai mendeskripsikan bagian slanjutnya dari pengliatan yang de alami. Ada 144,000 orang percaya berdiri di dekat Anak Domba.
|
|
|
|
# Berita Umum:
|
|
|
|
Kata "Sa" tertuju ke Yohanes.
|
|
|
|
# Anak domba
|
|
|
|
Sbuah "anak domba" itu domba yang masih muda. Di sini kata "anak domba" itu simbol Kristus. Liat bagemana kam artikan kata ini di [Wahyu 5:6](../05/06.md).
|
|
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
|
|
|
|
# 144.000
|
|
|
|
"Sratus empat puluh empat ribu." Liat bagemana kata ini diartikan dalam [Wahyu 7:4](../07/04.md).
|
|
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# Yang punya De pu Bapa pu nama di dong pu dahi
|
|
|
|
Kalimat ini bisa diubah ke bentuk aktif. AT: "Di de pu dahi Anak Domba sama De pu Bapa su tulis dong pu nama"
|
|
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# De pu Bapa
|
|
|
|
Panggilan ini penting skali untuk Allah yang mendeskripsikan hubungan antara Allah dan Yesus.
|
|
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|
|
|
# Suara dari surga
|
|
|
|
"Suara dari surga" |