forked from lversaw/pmy_tn
849 B
849 B
Berita Umum:
Pada ayat 1-18, Nebukadnezar menggambarkan deng kata ganti orang pertama tentang de pu penglihatan dari Allah. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)
Para penjaga
Beberapa versi menerjemahkan gabungan kata ini sebagai "para utusan." Lihat bagemana Anda menerjemahkan ini di Daniel 4:13-14.
Perintah ini menurut perkataan orang kudus
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "keputusan (perintah) yang mana orang-orang kudus su menetapkannya." (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Orang-orang kudus
gabungan kata ini kase tunjuk pada malaikat-malaikat. Terjemahan lain: "malaikat-malaikat kudus" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Smua orang yang hidup
"Smua orang yang hidup" atau "smua orang"
Limpah
"Melimpahkan de pu kerajaan"