forked from lversaw/pmy_tn
706 B
706 B
Sa sendiri akan jadi tembok api di seklilingnya
Masyarakat bangun tembok keliling dong pu kota untuk lindungi. Di sini TUHAN bicara tentang perlindungan Yerusalem seolah-olah De sendiri adalah sbuah tembok dari api sekliling kota itu. Arti lain: "Sa, akan jaga kota tu, sperti sbuah tembok api yang mengelilinginya" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Inilah firman TUHAN
TUHAN berfirman tantang De pu diri deng nama yang nyatakan sbuah kepastian tentang apa yang De bilang. Lihat bagemana Kam artikan ini dalam Zakharia 1:4. Arti lain: "inilah apa yang TUHAN bicarakan" atau "inilah apa yang Sa, TUHAN bicarakan" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)