pmy_tn_l3/luk/12/16.md

29 lines
1022 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Pernyataan yang ada hubungan:
Yesus lanjut De pu  ajaran deng cerita tentang satu perumpamaan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parables]])
# Trus, Yesus crita buat dong
Yesus mungkin masih bicara buat smua orang banyak.
# Hasilkan banyak
"Hasilkan panen yang bagus skali"
# Apa yang harus sa buat karna sa tra pu tempat lagi buat simpan sa pu hasil panen?
Pertanyaan ini mencerminkan apa yang orang itu pikirkan buat de pu diri. AT: "sa tratau apa yang sa harus bikin, karna sa tra pu tempat yang cukup besar buat kase simpan sa pu hasil panen!" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Lumbung
Petani dong pu tempat simpan hasil panen.
# Barang
"Pu barang"
# Trus, sa bicara buat sa pu jiwa "hai sa pu, ko pu, bertahun-tahun. istirahat dan bersenanglah."
"Sa akan bicara buat sa pu sendiri, 'sa harus, bertahun-tahun' " ato "sa akan kastau sa pu diri kalo sa pun, bertahun-tahun, supaya sa bisa istirahat, dan bersenang-senang." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])