forked from lversaw/pmy_tn
360 B
360 B
Ko pu kejahatan-kejahatan
Kata "ko" menunjuk pada keturunan Yakub dan bangsa Yehuda.
Smua itu
Ini menunjuk ke hujan dan panen.
Ko pu dosa-dosa su tahan kebaikan dari ko
Hal-hal yang baik "datang" mewakili hal-hal baik akan terjadi. "Karna ko pu dosa-dosa , hal-hal baik berhenti terjadi sama ko". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)