forked from lversaw/pmy_tn
20 lines
648 B
Markdown
20 lines
648 B
Markdown
# Pernyataan yang ada hubungannya:
|
|
|
|
Malaikat ketiga de lanjut bicara.
|
|
|
|
# Asap siksa dong
|
|
|
|
Frasa "siksa dong" tertuju ke api yang siksa dong. AT: "Asap dari api yang siksa dong"
|
|
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Dong tra pu waktu untuk istrahat
|
|
|
|
"Dong tra istrahat" ato "de pu siksaan tra brenti-brenti"
|
|
|
|
# Pagi ato malam
|
|
|
|
Dua bagian dari hari ini dipake untuk tertuju ke kata spanjang waktu. AT: "Slamanya" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])
|
|
|
|
# Ini orang-orang kudus pu ketekunan
|
|
|
|
"Umat suci Allah harus sabar bertahan dan tetap percaya". Liat bagemana ini diartikan ke frasa yang sama di [Wahyu 13:10](../13/09.md). |