forked from lversaw/pmy_tn
19 lines
876 B
Markdown
19 lines
876 B
Markdown
# Berita Umum:
|
|
|
|
Anak Domba muncul dalam takhta. (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/writing-participants]])
|
|
|
|
# Seekor Anak Domba
|
|
|
|
Seekor "Anak Domba" adalah seekor domba yang muda. Di sini itu dipake secara simbolik untuk kase tunjuk pada Kristus. (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
|
|
|
|
# Tujuh Roh Allah
|
|
|
|
Angka tujuh adalah sbuah simbol dari kelengkapan dan kesempurnaan. "Tujuh Roh" tertuju baik ke Roh Allah ato tujuh roh yang melayani Allah. Liat bagemana ini diartikan dalam [Wahyu 1:4](../01/04.md). (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
|
|
|
|
# Diutus kesluruh bumi
|
|
|
|
Ini dapat diartikan deng sbuah kata kerja aktif. AT: "Yang Allah utus ke sluruh bumi" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# De pigi
|
|
|
|
De dekati takhta. Beberapa bahasa akan pake kata kerja "datang." AT: "De datang" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-go]]) |