pmy_tn_l3/neh/10/31.md

16 lines
770 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Kitong juga berjanji,tong tra akan beli dan biarkan, torang akan batalkan.
Kata "kitorang" di sini termasuk Nehemia dan orang Yahudi, tapi bukan pembaca kitab ini.(liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
# Tahun ke tuju
"Tahun ke-7" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# Kitong biarkan tong pu hasil tanah
Ini adalah sbuah ungkapan. Arti lain: "kitong tra akan cangkul  tong pu ladang" atau "tong tra akan tanam apapun di torang pu ladang"  (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Tong tra akan tagi utang
Ini brarti dorang tra wajibkan orang bayar dorang pu hutang. Arti lain: "Kitong tra akan tagi hutang apapun dari dong" atau "Torang akan beritahu orang-orang jika dorang tra lagi perlu untuk bayar dong pu hutang"