pmy_tn_l3/neh/07/03.md

1.0 KiB

Sa bicara ke dorang

Kata "dorang" arakan ke Hanani dan Hananya.

Jangan biarkan pintu-pintu gerbang Yerusalem dapa buka sampe matahari panas terik. Kalo dorang masih bertugas, pintu-pintu harus tutup dan palang akan

Bebrapa kemungkinan artinya 1) Tindakan ini dilakukan oleh Hanani dan Hananya atau 2) Tindakan ini dilakukan oleh Hanani dan Hananya dengan bantuan para penjaga pintu atau 3) Para penjaga pintu lakukan tindakan ini di bawah perintah Hanani dan Hananya.

Matahari panas terik

"matahari sedang tinggi di langit"

Ketika dorang masih bertugas, Pintu-pintu harus ditutup dan dipalangi

"Tutup dan palangi de pu pintu-pintu saat para penjaga pintu masih bertugas"

Para penjaga pintu

Lihat bagemana artinya dalam Nehemia 7:1

Pintu-pintu harus ditutup dan dipalangi

"Tutup pintu-pintu dan kunci akan"

Kase taruh para penjaga dari penduduk Yerusalem

"Tugaskan penjaga-penjaga dari orang-orang yang tinggal di Yerusalem"

Tempat penjagaan

"pos penjagaan" atau "tempat tugas jaga"