forked from lversaw/pmy_tn
599 B
599 B
Ketika Sanbalat
Di sini Nehemia gunakan kata "Ketika" untuk menandakan bagian baru dari cerita.
Sanbalat
Ini adalah laki-laki satu pu nama. Lihat bagemana ini diartikan dalam Nehemiah 2:10. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Bahwa tong bangun tembok, de sangat marah
Di sini "bahwa" ditujukan ke Sanbalat pu tindakan bahwa orang-orang Yahudi bangun kembali de pu tembok. Perkataan Sanbalat ini menjadi sangat marah sperti de pu amarah terbakar dalam api. Arti lainnya: "De emosi" atau "de marah skali " (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)