forked from lversaw/pmy_tn
27 lines
896 B
Markdown
27 lines
896 B
Markdown
# Tra dibenarkan untuk menyimpan ini
|
|
|
|
"Kitong pu hukum tra mengijinkan kitong untuk menyimpan ini"
|
|
Simpan ini
|
|
"Simpan perak ini"
|
|
|
|
# Perbendaharaan
|
|
|
|
Ini adalah tempat dorang menyimpan uang dorang untuk menyediakan barang-barang yang dibutuhkan untuk bait Allah dan para imam. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Harga darah
|
|
|
|
Ini adalah ungkapan yang berarti uang yang dibayar kepada seseorang yang membantu membunuh seseorang. Arti lainnya: "Membayar uang untuk seseorang yang mati" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Tanah pengkuburan
|
|
|
|
Ini adalah sebuah tanah yang dibeli untuk mengukubur orang asing yang mati di Yerusalem.
|
|
|
|
# Tanah itu disebut
|
|
|
|
Ini bisa dinyatakan di dalam bentuk aktif. Arti lainnya: "Orang-orang memanggil tanah itu" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Sampe hari ini
|
|
|
|
Ini berarti waktu ketika Matius menulis kitab ini.
|
|
|