forked from lversaw/pmy_tn
33 lines
1.2 KiB
Markdown
33 lines
1.2 KiB
Markdown
# Pernyataan yang ada hubungannya:
|
|
|
|
Yesus slesai critakan De murid-murid bagemana De akan mengadili orang-orang ketika de kembali pada akhir zaman.
|
|
|
|
# Berita Umum:
|
|
|
|
Ini merupakan akhir bagian dari crita yang dimulai dalam [Matius 23:1](../23/01.md), tempat Yesus mengajarkan keselamatan dan akhir penghakiman.
|
|
|
|
# Dong juga akan jawab
|
|
|
|
"Orang-orang yang berada disisi kiri juga akan jawab"
|
|
|
|
# Satu dari dong yang sdikit ini
|
|
|
|
"Stiap orang-orang yang kurang penting dari sa pu orang-orang"
|
|
|
|
# Kam tra bikin ke Sa
|
|
|
|
"Sa anggap bahwa kam tra bikin itu ke sa" atau "Sa benar-benar satu-satunya orang yang tra kam bantu"
|
|
|
|
# Pigi kedalam hukuman kekal
|
|
|
|
"Raja akan menempatkan ini ke suatu tempat dimana dong akan dapa hukuman yang tra akan pernah berakhir"
|
|
|
|
# Orang-orang benar kedalam kehidupan kekal
|
|
|
|
Brita yang dipahami dapat diperjelas. Arti lainnya: "tapi Raja akan menempatkan orang-orang benar ke tempat dimana dong akan hidup kekal bersama Allah" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# Orang-orang benar
|
|
|
|
Ini merupakan kata sifat nominatif yang dapat dinyatakan dalam bentuk kata sifat. Arti lainnya: "orang-orang benar" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
|
|