1.1 KiB
Berita Umum:
Di Matius 22:32, Yesus lihat dari kitab Keluaran untuk supaya dibuktikan kalau orang-orang tu hidup lagi sebelum dorang meninggal.
Ko belum perahkah membaca... Yakub'?
Yesus kase pertanyaan ini supaya mengingatkan para pemimpin agama tentang apa yang dong ketahui dari tulisan-tulisan Firman. Arti lain:: "Sa tahu ko su membacanya, tapi nampaknya ko tra mengerti apa ... Yakub.'" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Apa yang Allah kase tau sama ko
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "apa yang Allah kase tau sama ko" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Allah, katakan 'Sayalah ... Yakub'?
Sa dapat menerjemahkan kutipan langsung ini sebagai suatu kutipan tra langsung. Terjemahan lain: "Allah, yang mengatakan kepada Musa bahwa de adalah Allah Abraham, Allah Ishak, dan Allah Yakub." (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)
Orang mati punya, melainkan orang hidup
Bentuk nomina ini dapat dinyatakan sebagai kata sifat. Arti lain: "orang mati punya", melainkan de itu adalah Allah dari orang-orang hidup" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)