forked from lversaw/pmy_tn
28 lines
881 B
Markdown
28 lines
881 B
Markdown
# Pernyataan yang ada de pu hubungan:
|
|
|
|
Yesus selesai mengajar de pu murid tentang apa yang harus dorang bikin dan harapkan ketika mengajar
|
|
|
|
# Siapa pun kase
|
|
|
|
"Siapapun yang kase"
|
|
|
|
# Satu dari yang kecil
|
|
|
|
"Satu dari yang rendahan ini" atau "yang tra penting dari ini" ungkapan "satu dari" kembali pada salah satu murid Yesus.
|
|
|
|
# karna de adalah murid
|
|
|
|
"Karna de adalah sa punya murid." disini "de" tra merujuk sama satu pemberian tapi pada satu yang tra penting.
|
|
|
|
# De pu betul sa ada mau bilang sama ko
|
|
|
|
"Sa bicara sama ko apa yg benar" ungkapan ini de bertambah tekanan pada apa yang Yesus bicarakan selanjutnya
|
|
|
|
# De akan ... De pu upah
|
|
|
|
Disini "de dan "de" kekuatan yang orang itu de kasi
|
|
|
|
# De tra akan kehilangan
|
|
|
|
"Allah tra akan tolak de". Ini bukan sesuatu yang dipunyai lalu diambil. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk positif.arti lainnya: "Allah pasti akan kase sama de"
|