1.1 KiB
Pernyataan yang ada hubungannya :
Dapat disimpulkan bahwa ini adalah tempat Yesus sembuhkan dua orang yang kerasukan roh jahat.
Rawat babi-babi
"Jaga babi-babi"
Apa yang terjadi deng orang-orang yang kerasukan roh jahat
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Apa yang Yesus lakukan untuk tolong orang yang dikuasai roh jahat (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Lihat
Tanda-tanda ini adalah permulaan dari kisah yang lebih besar dan libatkan orang-orang yang berbeda dari peristiwa sebelumnya. Ko bahasa mungkin pu cara lain untuk tunjukan ini.
Semua kota
Kata "kota" adalah gambaran untuk orang-orang di kota. Kata "semua" ini mungkin untuk menyatakan pernyataan yang berlebihan tentang bagemana banyak orang pigi. Tra penting bagi setiap orang pigi. (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc:///ta/man/translate/figs-hyperbole]]) wilayah dorang "daerah dorang"
Dong pu Wilayah
"Dong pu daerah "